Иерусалим чудесный,
Город мира, город древний,
Говорит Отец небесный,
Слово ты Его приемли.
Город камнем непосильным
Станет племенам, народам.
Надорвутся вражьи силы,
Попиравшие свободу.
Бог сразит безумьем лики
Всех пленяющих иуду,
И в сражении великом
Вражьи кони слепнуть будут.
Истребит Господь народы
Убивающих евреев,
Кончатся посева годы,
Всяк пожнёт, что в жизни сеял.
На евреев умиленье
Снизойдёт, хоть не просили.
И наступит вдруг прозренье,
Чтоб узреть, Кого пронзили.
Зарыдают, сожалея,
Что Мессию не узнали,
Осудили, как злодея,
На кресте Его распяли.
Но теперь откройте очи:
У дверей стоит Спаситель
И стучит Он днём и ночью,
О впусти, беспечный житель.
Июнь 04/2010
2 вот, Я сделаю Иерусалим чашею исступления для всех окрестных народов, и также для Иуды во время осады Иерусалима.
3 И будет в тот день, сделаю Иерусалим тяжелым камнем для всех племен; все, которые будут поднимать его, надорвут себя, а соберутся против него все народы земли.
4 В тот день, говорит Господь, Я поражу всякого коня бешенством и всадника его безумием, а на дом Иудин отверзу очи Мои; всякого же коня у народов поражу слепотою.
(Зах.12:2-4) ( и далее…)
.
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 4670 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Очень понравилось. Скорее бы поняли, а то уже на Небо хочется. Благословений. Комментарий автора: Спасибо. Время уже близко. Главное, чтобы быть готовым.
Веры, любви, надежды!
Что ты видишь мой друг - Александр Будовский У некоторых произведений есть аудио, видео и фото дополнения, которые опубликованны на моём сайте. http://nadejda.elitno.net/
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос